Коренные народы в регионах: публикации «7x7»

Материалы рубрики "Коренные народы"
«Нерусский мир»: Майя обрела свою еврейскую идентичность, пройдя путь от энциклопедий об Израиле до Стены Плача
Мама Майи оберегала дочь от знания об их еврейском происхождении — боялась, что дочь будут травить. Но та выяснила все о своих корнях и теперь передает это своим детям. Вместе им приходится переживать травлю и пренебрежение — причем со стороны евреев тоже.
«Нерусский мир»: башкорт Фаиль изучал репрессии и понял, почему важно знать историю и язык своего народа
Фаиль проникался башкортской культурой и языком постепенно. Сначала, будучи школьником, смеялся над башкортами из деревни. Потом записался на курс родного языка. А во взрослом возрасте наткнулся на документы о репрессиях башкортов, которые перевернули его мировоззрение. Фаиль стал интересоваться историей, читать архивные источники и доказывать свое право транслировать собственную культуру окружающим людям.
Скандалы в соцсетях или защита коренных народов? Социолог, политолог и деколониальные активистки отвечают на три вопроса о деколонизации
К четвертой годовщине победы на шихане Куштау «7х7» выпустил обзор о деколониальных протестах в России. Материал вызвал споры: некоторые деколониальные активистки посчитали, что в тексте неправильно определены понятия деколонизации и деколониального протеста. Поэтому «7х7» решил спросить экспертов и эксперток из разных сфер, как они понимают эти термины. Их ответы читайте ниже.
«Нерусский мир»: бурят Владислав ощущал инаковость как недостаток, пока жил в РФ
Владислав из Бурятии, но никогда не знал бурятского языка. Он ценит и любит свою культуру, поддерживает традиции, но, как оказалось, за границей делать это проще. Жизнь Владислава в России, тем более в Москве, была наполнена страхом: за свою жизнь, за крышу над головой, за работу. Смотрите его историю.
«Нерусский мир»: путь Марины от борьбы за идентичность до увлечения, помогающего принять инаковость
Марина родилась и жила в Марий Эл. Количество русских и марийцев в республике долгое время было почти одинаковым. Но девушка чувствовала, что ее нерусское происхождение - повод для злости со стороны «государствообразующего народа». 
Четыре года победе на Куштау: что такое деколониальные протесты и какую роль они играют в жизни регионов
16 августа — годовщина победы граждан в протесте на шихане Куштау в Башкортостане. В 2020 году жители региона защитили уникальную гору, не дав Башкирской содовой компании уничтожить ее ради добычи соды. Это событие гражданское общество сравнивало по значимости с победой на Шиесе в Архангельской области ранее, куда Москва хотела свозить мусор. «7х7» вспоминает те события и разбирается, почему защита Куштау — это не только экологический, но и деколониальный протест, ставший примером для активистов из регионов.
«Кукольная нация»: власти России используют коренные народы для продвижения своих интересов в ООН. Почему так произошло?
С начала 1990-х годов активисты борются с российской властью и промышленными корпорациями, отстаивая права коренных малочисленных народов. Одна из самых крупных российских правозащитных организаций — Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ — традиционно представляла интересы общин не только внутри России, но и на международных конференциях в ООН. После начала войны в Украине Россию исключили из многих международных объединений. При этом Ассоциация продолжает участвовать в сессиях ООН, посвященных проблемам коренных народов. Только во время своих выступлений представители организации просят снять санкции с промышленных компаний, в частности с «Норникеля». Это крупнейший в мире производитель никеля, палладия, платины, золота и других ценных металлов, предприятия которого находятся на территориях коренных народов — на Таймырском и Кольском полуостровах и в Забайкальском крае. Генеральный директор «Норникеля», миллиардер Владимир Потанин — друг Владимира Путина. Они регулярно играют вместе в хоккей. Редакция «7х7» в партнерстве с «Версткой» и некоммерческой организацией «Арктида» разобрались, как Ассоциация изменила направление своей работы и стала защищать интересы крупного бизнеса, уничтожающего исторические территории коренных народов, и укрепляет ли путинский режим такое лоббирование.
«Нерусский мир»: Айыына перестала стесняться своей принадлежности к саха
Не впадать в крайности и ценить свое происхождение — правила Айыыны. В детстве она ненавидела свою «азиатскую внешность». Но потом полюбила свою идентичность, несмотря на ксенофобное общество.
Зумеры в поисках национальной идентичности: шесть историй
«7х7» рассказывает истории представителей поколения зумеров — молодых людей, которые разными путями обретали или осознавали свою национальную идентичность. Их опыт может сильно отличаться от опыта других поколений, так как детство зумеров прошло уже в Путинской России с ее ксенофобными настроениями. Иногда молодые люди не знают своих корней, а их старшие родственники не стремятся передать язык и обычаи. Зато у зумеров есть интернет и навыки поиска информации.
Сыграть в национальную «Мафию» и дополнить образ алкой: подборка проектов, вдохновленных чувашской культурой
«7х7» собрал проекты, благодаря которым можно узнать историю чувашского народа, познакомиться с чувашской культурой и практиковать чувашский язык.
«Как мы оказались на своей же земле бродячими инородцами?» Отрывок из книги долганской писательницы Ксении Большаковой «И мерзлота тает»
Ксения Большакова — второй автор среди долган, пишущий прозу на родном языке. Ее дебютная книга на долганском и русском языках называется «Булуус да ирэр» / «И мерзлота тает». Это флеш-роман, который складывается из 16 самостоятельных новелл о жизни в тундре, оленеводстве, вечной мерзлоте и родном языке — обо всем том, что когда-то для коренного народа Таймыра казалось вечным, но теперь становится конечным. Большакова поднимает проблемы колонизации и ассимиляции, обращаясь к своему народу, представителям других коренных народов и российской общественности. «7х7» публикует отрывки из романа на долганском и русском языках.
«И мерзлота тает». История долганки, которая написала книгу о детстве в тундре и исчезновении оленеводов Таймыра
Ксения Большакова провела детство в тундре и поселке на полуострове Таймыр. Ее бабушка и дедушка кочевали со своим стадом оленей в тундре. Они до последнего сохраняли традиции долган, коренного народа Таймыра. В 2024 году Ксения выпускает книгу о своей кочевой семье «И мерзлота тает». Она написала ее на родном долганском языке с переводом на русский. Издание «7х7» поговорило с Ксенией о жизни в тундре, учебе в школе-интернате для детей из труднодоступных поселков, конфликтах с русскими и проблемах, из-за которых долганы отказываются от образа жизни предков.
Кавказская война отняла у людей родину и близких. Мы нашли потомков, которые обретают идентичность и восстанавливают семейные связи полтора века спустя
21 мая — день памяти жертв Кавказской войны. В этот день 160 лет назад, в 1864 году, завершилась самая продолжительная война в истории России. После нее многие представители северокавказских народов были вынуждены эмигрировать, потому что Российская империя начала насильно выселять их и преследовать на религиозной и национальной почве. Многие из эмигрантов потеряли связь с родными, не вернулись на родину. Этот день особенно трагичен для черкесского народа, который во время и после войны подвергся геноциду. Россия до сих пор не признала геноцид абхазо-адыгских народов. А власти Кабардино-Балкарии вовсе запретили жителям проводить акции памяти жертв Кавказской войны.  «7х7» поговорил с потомками тех, чьи предки уехали или пережили гонения, о поиске потерянных родственников и обретении собственной идентичности.
В ХМАО умер боровшийся с нефтяниками представитель народа ханты
В ХМАО от рака умер последний защитник священного для хантов озера. Сергей Кечимов много лет пытался отстоять свою землю у нефтяников. О его смерти 29 апреля «7х7» рассказала экспертка по сохранению наследия и культуры коренных народов Светлана Кольчурина.
На диалекте Госсовета. Депутатка Екатерина Дьячкова — о том, как власти Коми игнорируют национальный язык
Румынский философ Эмиль Чоран сказал: «Человек живет не в стране, он живет внутри языка. Родина — это язык и ничего больше». 21 февраля прошел Международный день родного языка. Глава Республики Коми поздравил жителей с праздником, выразив благодарность тем, кто «вкладывает душу и сердце в сохранение и развитие родного языка». Это поздравление контрастирует с резонансным случаем осенью 2023 года. В середине октября депутату КПРФ Екатерине Дьячковой на заседании Госсовета Республики Коми не дали задать вопрос на родном языке. Председатель Сергей Усачев на возмущение коллег Екатерины ответил, что «у нас здесь не колхоз» и только включенный микрофон дает право говорить. Корреспондент «7х7» поговорил с Екатериной Дьячковой о том, что сейчас происходит с коми языком в республике и как юридически государственный язык на деле игнорируется властью.
Чтобы улаалзай зацвел повсюду: небинарная художница из Бурятии превратили семейную историю в зин. Вот как это получилось
Алтан Халуун Дархан — художница из Бурятии. В конце 2023 года они* выпустили авторский журнал — такие журналы называются зинами — о детстве их бабушки в Агинских степях. В нем через историю своей семьи Алтан рассказывают о традициях и культуре бурятского народа. Зачем Алтан сделали зин и почему вам тоже стоит поговорить с бабушкой о ее прошлом — в материале «7х7».
«Нерусский мир». Носить ножи в школу и постоянно слышать «валите в свой Ереван» — история армянина Георгия
В 2023 году «7х7» и проект «Четвертый сектор» выпустили большое исследование «Нерусский мир» о положении нетитульных наций в РФ. Оно началось с вопроса о том, почему российские власти собрались «денацифицировать» Украину, тогда как сами частично поощряют националистические настроения. Внутри проекта есть форма обратной связи для тех, кто хотел бы рассказать о личном опыте столкновения с ксенофобной российской действительностью. В этой публикации мы графически представляем историю, которой поделился Георгий (визуализация — художественное решение «7х7» на основе его письма).
Сагаалган, Сурхури, Зул. Как народы России отмечали Новый год — и почему некоторые праздники оказались забыты
Коренные народы, живущие на территории современной России, не всегда отмечали Новый год 31 декабря под бой курантов и с оливье. Почти у каждого народа был свой праздник, не имеющий ничего общего с декабрем и елкой. Некоторые из этих традиций живы до сих пор, другие забыты, а третьи стали похожи на то, что в России принято называть Новым годом.
«Нерусский мир». Кирилл мечтал стать русским, пока не нашел свою силу в принадлежности к нескольким культурам
В 2023 году «7х7» и проект «Четвертый сектор» выпустили большое исследование «Нерусский мир» о положении нетитульных наций в РФ. Оно началось с вопроса о том, почему российские власти собрались «денацифицировать» Украину, тогда как сами частично поощряют националистические настроения. Внутри проекта есть форма обратной связи для тех, кто хотел бы рассказать о личном опыте столкновения с ксенофобной российской действительностью. В этой публикации мы графически представляем историю, которой поделился Кирилл (визуализация — художественное решение «7х7» на основе его письма).
Этноактивисты объявили 2023 годом деколонизации России. Вот его итоги
Летом 2023 года ОБСЕ признала колонизацию коренных народов России — в их документе говорится, что РФ совершает насильственное и преднамеренное подчинение народов, а также отказывает им в самоопределении. Так, впервые на международном уровне за Россией закрепилась репутация де-факто колониальный державы. Год назад деколониальные активисты объявили программу «Год деколонизации России», а 9 декабря обсудили итоги. Пять самых интересных тезисов — в обзоре «7х7».